約 5,092,743 件
https://w.atwiki.jp/x02nk/pages/24.html
コミュニケーション(メール・IP電話・留守電・メッセンジャー) Magic Message Managerフィルターの作成例 PhonePilot for S60 3rd基本的な留守録の設定 Settings/基本設定について 普通に簡易留守電として働かせつつ、非通知着信だけは拒否する場合の設定方法 Xelnex Lite Skype[BETA] fring Y-Fake Messages Car Pack autolink Magic Message Manager 高機能なメールマネージャーアプリ。X02NKユーザーにとっての目玉は送受信メールのフィルタリング。標準メーラーで作成しておいたマイフォルダと連動し、SMS、MMS、E-Mail、Bluetooth送受信ファイルなどを任意のマイフォルダへ振り分ける。既にメールボックスにあるメールの振り分けも可能なので、これで一気にメールボックスを整理出来ると思う。IMAPのメールも勿論フィルタリング出来るが、「Move」にしておくと同期の際にサーバーから削除されてしまう場合があるので注意。フォルダへの移動、コピーだけでなく、未読・既読などのステータス変更、削除、パスワードプロテクトで隠す等のアクションも出来る。おまけで、アドレス毎に任意の着信音を指定する機能が付く。有料アプリだが、Trial状態でもFilterの編集時にウェイトがかかる程度で、すべての機能が使える(ver 1.1で確認。期限があったらゴメンって事で。←期限じゃなくて回数制限がある←いや、回数じゃなくて15日の試用期限がある←お前ら仲良く)。基本的にこのアプリはフィルタリング等の設定をするだけなので、今までと変わらない感覚(しかしフィルターは適用されている)で標準メーラーを使えるところがGood。数カ所の改善すべき点もあるが、Conversationが使いにくかった人はぜひお試しを。[¥1,705] (ActiveFileのProcess infoではsize 42.5kb、Piority HIGH) http //www.symbianwave.com/product.php?id=mmm_s60 フィルターの作成例 1)孫さんからの全メール(SMS、MMS、未既読、問わない)を「禿メール」フォルダへ Message type Any Source folder 受信メール Message status Any Sender Does Sender address Match Contact Contact 孫正義(アドレス帳から選択) Action Move to folder Destination folder 禿メール 注)複数メールアドレスが登録されたコンタクトだとフィルターが誤動作する事がある。その場合はEqual to、Begin with、End with、Contain等、別のコマンドを使う。 2)取引企業の禿企画社、禿ヒカル社からのE-Mailを「禿プロジェクトメール」フォルダへ Message type EMail Source folder My-POPメール Sender Does Sender address End with Pattern @hagekikau.co.jp|@hagehikaru.com Action Move to folder Destination folder 禿プロジェクトメール 3)1週間以上経った古い下書きを自動的に削除する Message type Any Source folder 下書き Message status Any Age Above or equal Older than (days) 7 Action Delete Filter type Automatic. 4)極秘メールを隠す(Revealするまで標準メーラーでは不可視、届いた事すら分からないというw) Privacy - Set password(任意のパスワードを設定) Message type Any Source folder 受信メール Message status Any Sender Does Sender address Begin with Pattern peropero_mari_chan Action hide message PhonePilot for S60 3rd 録音中のWarning Beepをオフに出来る高機能な通話マネージャー。705NK時代から高い人気を誇る。fringと一緒にインストールすると不具合が発生するという噂あり(ver2.3で解消済み)。Googleや2ちゃんで調べてみてください。 [$19.95、¥2,310] http //www.mobisophy.com/ http //bbsoft-direct.com/pcmobile/software/CBJDL00020.html ユーザーマニュアル(英語) http //www.mobisophy.com/download/PhonePilot_s60_3rd_v2.30_userguide_en.pdf 機能等、詳細はSoftBank 705NK Wikiで。 http //www8.atwiki.jp/705nk/pages/53.html#id_e70e2654 追加情報 自作メッセージファイルをimportする場合はファイルタイプが「audio」のamrを使用すること。「movie/3gp」のamrは誤動作する。ファイルタイプ「audio」のamrは端末で見ると音符アイコンになっている。RealPlayerのアイコンになっているamrは「movie/3gp」なのでImport出来ても無音になり、録音もされない。また、ImportしてProfileをActivateしたら念のために一度アプリを終了(設定がセーブされるため)させるのが確実。 タイプ「audio」のamrはSoundConverterなどで変換作成出来る。QT Proでは不可。 基本的な留守録の設定 1)応答メッセージを作る メインメニュー/Voice Responses/オプション/New Voice response 適当な名前を付け、Greeting(応答メッセージ)とSorry prompt(録音時間完了メッセージ)を録る Action typeはLeave a messageのままでOK 応答メッセージファイルをImportでやる場合については上記「追加情報」参照。ちょっと難易度上がる。 2)留守電用のProfileを作る メインメニュー/Profiles/オプション/Create new 適当な名前を付け、ResponseをVoice responseにし、1)で作った応答メッセージを選ぶ Callers onは対象となる相手。すべての電話が対象ならAll callersのままでOK 確認画面になるので問題無ければ「戻る」でメインメニューへ 3)留守録を作動させる メインメニュー/Options/Settings/Voice settings/で以下の項目を設定 ・Auto answer delay(留守電になるまでの時間・必ずSBのメッセージセンターへ転送される時間より短くすること) ・Mute rngr. bfr. answer(着信音をミュートするか・通常はNo) ・Voice response volume(応答メッセージの音量・MAX推奨) ・Answring. mach. timeout(相手のメッセージの最大録音時間・空き容量と相談して) メインメニュー/Profilesで、2)で作ったProfileをActivateして背面に回せば完了。 選んだProfileはPhonePilotを終了させる事でSAVEされる。 Settings/基本設定について ・Auto run(端末起動時に自動起動させるか・これはちと不具合あり、自動起動させる時はPowerBootで)*不具合解消されています。PowerBoot必要ありません。 ・Show indicatir(アプリ起動を示すアイコンを待ち受けに表示させるか) ・Run as system app.(システムアプリにするか・Yes推奨、マジ安定する) ・Watch video calls(TV電話の着信に対応するか・使った事ない) ・Watch Fax calls(FAXの着信に対応するか・使った事ない) ・No beep phonecall recd.(メッセージ録音時のBeepをオフにするか・当然Yes) ・Recorded msg.format(amr-低音質、wav-高音質・wavがいいよな) ・Voice message location(メッセージの保存先・wavを選んだ時は電話機メモリ推奨、理由は説明すると長くなる) ・Local play back volume(メッセージ再生音量) ・Verbose dialog log(着信ログを詳細に表示するか・Yes推奨) ・Prmpt. for billable evnt.(確認メッセージの有無・○○しますが良いですか?みたいのが出なくなる。noでOK) 普通に簡易留守電として働かせつつ、非通知着信だけは拒否する場合の設定方法 1) Profile- Create newで「非通知着信拒否」とか適当なのを作る 2) Callers on- Phonebook、Response- Voice Response(応答メッセージを選ぶ)- 戻る 戻るとCallersが3段に増えてると思う 3) 2段目のCallers not on abov lst.- Voice Response(応答メッセージを選ぶ)- 戻る 4) 3段目のPrivate numbers- Send busy tone 留守電にしたくなければ、2)と3)のVoice ResponseをAccept (don t handle) にすればOK。 Phone Pilotの非通知拒否は強力で、相手にまったく呼び出し音を聞かせる事なく切る(話中音になる)。 そして、待ち受けに「不在着信がありました XX件」が出ない。 通信履歴を見るか、Phone PilotのDialog Monitorを見ない限り電話があった事も分からない。 Xelnex Lite 簡単操作がうれしいボイスレコーダー。発着信トリガーで自動的に通話を録音出来るだけでなく、「*」(アスタリスク)長押しによる録音開始~停止も可。録音中は画面中央の最下段にアイコンが表示される。音声フォーマットはAMR、MP3、WAVの三択。「*」はテキスト入力時に記号&絵文字の一覧表示とバッティングするが、ソフト側で対策は取られている。通話録音時のビープ音もオフに出来る。Ultimate Voice Recorder、Total Recallと並んでボイスレコーダーソフトのスタンダードとなりうる良アプリ。[$19.15] http //shop.psiloc.com/en/Application,262319,Xelnex+Lite ボイスレコーダーの検討はこちらも参考に http //www8.atwiki.jp/705nk/pages/54.html Skype[BETA] Skype本家のソフトウェア。メッセンジャーとしては使えるがまだ通話は出来ない見たい。 Javaなので少しもっさり?[free] http //www.skype.com/intl/ja/download/skype/mobile/ fring Skype,MSN Messenger,Google Talkなどが使用できるメッセンジャーソフト。 こちらは通話できる。常時起動してると電池の消耗が激しいので注意。[free] Skypeの音声通話に対応している事が大きなメリットで、fringを立ち上げている間は普通に電話をする操作感覚で通話が出来る。通話品質も悪くはなく、着信音やバイブの設定も可能だ。 Skypeユーザー同士の通話が無料、固定電話と携帯電話への通話がSkypeの料金規定に従う形となっている。つまり、パケット定額プランを契約していれば、Skypeユーザーとの通話はfringを使ったほうが断然オトクということになる(ホワイトプラン等でのSB同士の通話を除いて)。初期設定では標準のアドレス帳を読み込むので、Skype以外のコンタクトが邪魔ならPhone address bookをhideに設定しよう。 初めて使う時はまずfringのアカウントを取得し、その後で各種サービスにログインする。自動起動オプションやシステムアプリに設定するオプションもあるので、これらサービスのユーザーなら積極的に使っていこう。 http //www.fring.com/ Y-Fake Messages 通信費のかからないニセSMSを指定時刻に受信する(したように見せる)アプリ。配偶者や恋人がメールを盗み見する厄介な人の場合、それを逆手に取ってベストなタイミングで都合の良いメールを読ませられる。メッセージ入力欄にはコピペ、絵文字、予測変換が効かないので、ある程度の創意工夫は必要。要サイン。 http //www.drjukka.com/FakeMessages.html Car Pack 運転中や料理中など、両手を使えない時に便利な自動受話ソフト。着信があると画面上でカウントダウンが始まり、0になると通話が始まる。通話開始と同時にラウドスピーカーがオンになる設定も出来る。スタート方法はマニュアルと電源連動の2種類。バックライトの常時点灯機能付き。[EUR 10.49] http //www.tektronic.ro/productdet.aspx?prodid=3
https://w.atwiki.jp/asigami/pages/604.html
曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FREEZE(SHOCK) Silent Hill THOMAS HOWARD 3rd 激10 125 265/0 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 58 41 16 0 19 踊譜面(9) / 激譜面(10) 譜面 http //www.ddr.sh/steps/basic/s/silent/4m_silent_a_p.html 動画 http //www.youtube.com/watch?v=PhWucvUjiJU&feature=related (x1.0,VIVID) 解説 クリスマスっぽい感じの落ち着いた曲。 序盤に8分31連×2。捻りは無いので慌てないように。 全体的に縦連が見られる。終盤には8分7連で↑の縦連。落ち着いて踏もう。 終盤の8分3連×8はビジステップの練習に最適。入り足(表拍の足)を揃えるも良し、アフロ踏みの要領で交互に踏むのも良し。 名前 コメント コメント(感想など) silent→静かな、hill→丘であることから通称「静岡」。 ビジステの練習にいいね -- 名無しさん (2011-09-23 14 14 20) クリスマス記念カキコ。ビジステだけでなく8分滝や縦連、8分+同時踏みなどこのBPMとLv帯にしては珍しい総合譜面。中級者なら一度はやっておきたい。 -- 名無しさん (2012-12-25 21 44 43) 同社にホラーゲーがあってな…。それはさておきスコアが90kのらない譜面。これができなくても足11〜15AA行く譜面はいっぱあるので自分を信じよう。 -- 名無しさん (2012-12-25 22 25 26) そういやクリスマスソングだったな。意外にもコンボカッターが多くてフルコンがかなり難しい。技術寄りの良譜面だと思う。 -- 名無しさん (2012-12-26 03 11 31) 縦連以外ほとんど交互に踏める。アフロ踏みの練習になる。良譜面だと思う。 -- 名無しさん (2013-02-08 17 17 37) 同時押しに縦連 アフロ踏みみたいなのもあってビジに軽いBPMも遅いからいい練習になるわ -- 名無しさん (2015-12-04 23 28 00) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/lightsaber/pages/33.html
Page-1 1ページ目 Crystal Focus Saber CoreTM V6.10 クリスタル・フォーカス・セーバー・コアTM Version 6.10 Illuminated Saber Controller Pro - User’s manual 発光型ライトセーバー用高級制御装置 ユーザーズマニュアル ©Erv’- Plecter Labs - v 6.10 - October 2012 erv@plecterlabs.com http //www.plecterlabs.com (CF6画像) Important release information リリースに伴う重要なお知らせ ・Version 6.x uses WAV sound files, RAW isn’t supported anymore ・ヴァージョン6.xx以降はWAV形式ファイルを使用する。RAW形式は今後サポートされない ・Board is compatible with FAT and FAT32 (beta) ・SDカードのフォーマットはFAT及びFAT32互換(FAT32はベータ版) ・MacOS is supported (still beta) ・MacOSもサポート対象(まだベータ版) ・Many parameters are inherited from v5.x ・多くの設定値はヴァージョン5.xxを継承している ・Simplified gesture recognition settings ・動作検知の設定方法を単純化した ・Improved gesture recognition dynamic range and resolution ・ゼスチャー検知のダイナミックレンジと解像度が向上 ・Color mixing with the FlexiBlendTM engine ・FlexiBlendTMによるカラーミキシング機能 ・Audio output up to 1W/8 ohm or 2W/4 ohm ・サウンド出力が1ワット/8Ωまたは2ワット/4Ωに向上 ・LED current up to 3A ・LED電流が3Aに向上 ・Supports luxeon III, V, rebel (old or new), seoul LEDs, Ledengin, tri-rebels, tri-Cree etc ・LuxeonIII、V、Rebel(旧型と新型)、Seoul、Ledengine、tri-rebels, tri-CreeなどのLEDをサポート We spent a lot of time writing this manual to ensure all the important information is provided for proper use of that board. If you are new to saber building, to the use of Crystal Focus boards, or simply to electronics in general, we highly recommend you print a copy of that document and keep it with you during the whole process of installing CF in your hilt. この制御ボードを適切に使うための情報を盛り込むために、我々は多大な労力を費やしました。もし初めてPlecter Labの音源ボードを使ってライトセーバーを作る場合や、電気配線の参照のためにも、このマニュアルを印刷して、製作途中にいつでも手に取れるようにしておくことをおすすめします。 Plecter Labs is in no way affiliated, associated, licensed or endorsed by Lucasfilm Ltd., Industrial Light and Magic or any of their associates.All brands and trademarks listed are the exclusive property of their respective owners. PlecterLabsはルーカスフィルムならびにインダストリアルライト&マジックやその関連企業とは商業上においても権利関係においても一切提携していない。すべてのブランドや登録商標はその所有者が独占的に所持・保有している。 (2ページ目は白紙) Page-3 3ページ目 Index 目次 CRYSTAL FOCUS SABER CORETM V6.10 1 クリスタル・フォーカス・セーバーコアTM V6.10 … 1 IMPORTANT RELEASE INFORMATION 1 リリースに伴う重要なお知らせ … 1 INTRODUCTION 5 はじめに … 5 High-Power LEDs (aka LuxeonTM ) 5 高輝度LED(LuxeonTM など)について … 5 Sound section 5 サウンドセクション … 6 Crystal Focus V6 Features Maximum Ratings 7 クリスタル・フォーカス Ver6の仕様と諸元 … 7 Placement Installation 8 設置と導入について … 8 TOOLS AND PARTS REQUIRED TO INSTALL/OPERATE THE MODULE 9 組立と操作に必要な工具と部品/使用方法 … 9 HOW DOES IT WORK ? 9 動作概要 … 9 SD CARD CONTENTS, SOUND BANKS AND SLOTS 10 SDカード内容、およびサウンドバンクとスロットについて … 10 BOARD OVERVIEW 11 基板概略 … 11 USER’S NOTES 11 自由帳 … 11 GETTING STARTED WITH CRYSTAL FOCUS 12 Crystal Focusをはじめよう … 12 WIRING AND OPERATING THE MODULE 12 配線と使用方法について … 12 General Power Switch Recharge Port 12 主電源スイッチと充電ポートについて … 12 General wiring 14 一般的な配線方法 … 14 USER’S NOTES 14 自由帳 … 14 Animated Accent LEDs 15 動的アクセントLED … 15 Calculating resistors for LEDs 15 LED用抵抗の計算方法 … 15 MAIN CONFIGURATION FILE 17 主設定ファイルについて … 17 PARAMETERS AND FINE TUNING THE SABER 18 設定値およびライトセーバーのための最適な調整法 … 18 THE "OVERRIDE" CONFIGURATION FILE 24 ”オーバーライド”用設定ファイル USER S NOTES 24 自由帳 … 24 RESONANT CHAMBER 25 共鳴効果について … 25 BROWSING THE SOUND BANKS - REBOOTING THE SABER 25 サウンドバンクの参照法、およびセーバーの再起動方法 … 25 CREATING YOUR OWN SOUNDS 26 効果音の作り方 … 26 INSTALLING A SOUND FONT ON THE SD CARD 26 SDカードへのサウンドフォントの記録方法 … 26 AUDIO PLAYER - ISABER 27 オーディオプレイヤーモード(ISABERモード)について … 27 CLASHES, SWINGS BLASTER (RANDOM) SELECTION MODES 28 クラッシュとスイング、ブラスターの(ランダム)選択モード … 28 ADVANCED WIRING USAGE 30 上級者向け配線法及び使用方法 … 30 WIRING A TACTILE FEEDBACK MOTOR AND A PROGRESSIVE POWER ON LED 30 バイブレーションモーターとパワーON表示LEDの配線方法 … 30 WIRING A GENERAL POWER-ON INDICATOR / ACCENT LED 32 通電表示LEDとアクセントLEDの配線方法 … 32 SIMPLE FLASH ON CLASHTM/ FOCTM EFFECT (CFV5 LEGACY MODE) 32 簡略版FLASH ON CLASHTM / FOCTM効果(CF Ver5レガシーモード) COLOR MIXING 34 カラーミキシング … 34 PSEUDO COLOR MIXING (WITHOUT THE COLOR XTENDERTMBOARD) 34 擬似的カラーミキシング(COLOR XTENDERTM基板無し) … 34 ACCURATE COLOR MIXING (USING THE COLOR XTENDERTMBOARD) 34 正確なカラーミキシング(COLOR XTENDERTM基板使用) … 34 FLASH ON CLASHTM SETUP CONFIGURATION 36 FLASH ON CLASHTM実装方法及び設定 … 36 ACCENT LEDS SEQUENCER 37 アクセントLEDによる電飾 … 37 Stages Delays 38 電飾の発光順序について … 38 DEEP SLEEP FLASHING LED 39 ディープスリープ(待機時)モード時のLED発光表示 … 39 Page-4 4ページ目 ACCENT LEDS AS A BARGRAPH POWER ON/OFF SEQUENCES PLI 39 アクセントLEDを電飾に使う:電源On/Off時および電圧レベル表示 … 39 PLI TIPS TRICKS 40 PLI(電圧レベル表示)のコツ … 40 SPECIAL ACCENT MODE FOR LED1 41 1番目のアクセントLEDでの特別な表示モード … 41 BANK MENU SPECIAL SETTINGS 41 サウンドバンク選択メニュー専用設定 … 41 “FORCE PUSH” EFFECT 44 「フォースプッシュ」効果 … 44 MOTION ACTIVATED IGNITION POWER ON MOVE / POWER ON FORCE 44 ゼスチャーによるセーバー起動/Power on Force … 44 IGNITION SOUND ANGULAR SELECTION 44 ヒルトの傾きで起動音を選択する … 44 MULTIPLE POWER-OFF SOUNDS 45 消灯音の複数利用 … 45 POWER SAVING MODES USAGE SCENARIOS 45 節電モードと利用シーン … 45 Idle Mode 45 待機モード … 45 Deep Sleep Mode 45 ディープスリープモード … 45 Scenarios Usage 46 節電モードの利用シーン … 46 MUTE ON THE GOTM 47 Mute On the Go(音声オフモード) … 47 USER’S NOTES 47 自由帳 … 47 USING R.I.C.E.(REAL-TIME INTERNAL CONFIGURATION EDITOR) 48 R.I.C.E.(Real-time Internal Configration Editor)使用方法 … 48 GETTING STARTED WITH R.I.C.E. 48 R.I.C.E.の始め方 … 48 READING THE CURRENT SETTINGS 50 現状設定の読み込み … 50 CHANGING SETTINGS 50 設定変更方法 … 50 DISCARDING SETTINGS 50 設定破棄方法 … 50 SAVING THE SETTINGS 50 設定の保存 … 50 USING R.I.C.E. AS A DEBUG TOOL 50 R.I.C.E.をデバッグツールとして使う … 50 COLOR SETUP COLOR MIXING 51 カラー設定とカラーミキシング … 51 Reference Current 51 電流参照値 … 51 Rough color setup 52 大まかな色設定 … 52 Color fine tuning 52 最適な色設定 … 52 Manual color setup 52 手動による色設定 … 52 Flash On ClashTM / FoCTM 52 Flash On ClashTM / FoCTM … 52 Color mixing specific issues 53 カラーミキシング特有の問題点 … 53 USER’S NOTES 53 自由帳 … 47 TROUBLESHOOTING FAQ 54 困ったときは&よくある質問 … 54 Page-5 5ページ目 Introduction はじめに Our new Saber Controller Pro is the union of our evolutive saber sound module and our luxeon driver board we designed back in 2005. Driven by a single processor, this module features a perfect synchronization between light and sound effects with the possibility to setup each effect with parameters stored on our SD-ConfigTM technology. この新型高級セーバー制御装置は、2005年に設計されたサウンドモジュールとLuxeon用制御装置から進化を深めていった成果といえる。一つの制御装置だけで、SDカードコンフィグ技術を用いて記録された設定値に従って、光と音の完璧な協調動作を制御できるようになっている。 Crystal Focus Saber Core V6 has of course a lot of new features and capabilities compared to V1, including 16 bit sound playback, WAV format support, 6 different sound banks, blaster blocking, force push effects and more ! Crystal Focus Saber Core Ver.6は当然ながらVer.1よりも、盛りだくさんの新機能(16bitサウンドの再生・WAV形式のサポート・6つのサウンドバンク・ブラスター偏向・フォースプッシュ効果などなど)を備えている。 Warning You’ve just acquired an electronic board containing parts sensitive to ESD. Final wiring assembly is under responsibility of the user with the appropriate tools and ESD protection. 警告:あなたは静電気放電に敏感な電子機器を手にしています。配線と組み立ての完成には、静電気対策済み工具を使い、ボードを静電気放電から保護するなどの対策が自己責任で必要となります。 If you’re not familiar with ESD, please visit http //en.wikipedia.org/wiki/Electrostatic_discharge Plecter Labs can not be held responsible for improper use or assembly of the Crystal Focus board. もし放電についてお知りになりたければ、Wikipediaの放電・静電気の項を参照するといいでしょう。Plecter LabsはCrystal Focusの不適切な使用と組み立てに対しては責任を負いません。 High-Power LEDs (aka LuxeonTM ) 高輝度LED(LuxeonTM など)について DIY illuminated sabers have suffered for too long of the lack of a terrific and impressive blade retraction/ignition effect. EL wire technology did not allow this effect since it fades in and out in a homogeneous way all along its length, because of the phosphor composing the wire coating. MR/Hasbro Fx sabers found a workaround by using a 64 LED strip on a flexible PCB which makes the retraction effect by switching the LEDs by group of 8 but this setup remains very fragile. 個人製作の発光型セーバーは、印象的で素晴らしい光刃の伸縮効果の欠如に長年悩まされてきた。連結したEL管を用いたセーバーは、蛍光塗料の構成に依存するその長さに応じた一定のフェードイン・アウトしか行えなかった。マスターレプリカとハズブロ社が製造しているFXセーバーは基板に埋め込んだ64個のLEDストリップを8組に分けて点灯/消灯させることで伸縮効果を再現する方法を編み出したが、この方法は耐衝撃性に問題を残している。 The high-power LED technology allows a realistic ignition/retraction effect of the blade while keeping it almost empty and therefore not fragile when hit. 高輝度LEDを用いた技術はリアルな光刃の伸縮効果をもたらすと共に、中身が殆ど空のブレードを使うことにより、打撃に対しても脆弱ではない。 To achieve this effect, the high-power LED current must be driven very accurately. この効果を実現するためには高輝度LEDに対して非常に正確に電流を流さなければならない。 Guided by the special film, the light “climbs” progressively along the polycarbonate tubing and produces the desired effect. ポリカーボネートのチューブの中を目論見通りに光が登っていく様子についてはスペシャル画像を参照のこと。 Moreover, our SMPS high-power LED driver has the key feature of not heating, which is really different from the use of a simple resistor or chopping drivers to power the LED. The driver also maintains the brightness of the blade whenever the batteries become depleted, which is impossible to obtain with a resistor. さらに、SMPS(Switch Mode Power Supply - スイッチモード電源)式高輝度LEDドライバの特徴として単純な電気抵抗や降圧型LEDドライバよりも高熱になりにくい。ドライバは電源電圧が降下してもLEDの輝度を維持するが、これは電気抵抗では実現できない。 An additional feature of the luxeon driving section is the configurable generation of a flickering effect of the blade brightness. It’s a random alteration of the light produced by the high-power LED suggesting energy variations for a more realistic result which is pretty close to the lightsabers seen in the movies. Luxeonドライバのさらなる特徴としては、ブレードの明るさを設定に応じて脈動させることが可能となっている。高輝度LEDが生み出すランダムな変化のある輝きによって、劇中のライトセーバーに近い、エネルギーが変化していくようなリアリティのある表現が出来る。 Page-6 6ページ目 The effect is not a constant pulse but is more like a “candle effect”. We also added a core pulse effect that can be combined with the flickering, providing interesting behaviors of the high-power LED for non conventional or non-saber related props like an Electric Staff or a Light Whip. この効果は定常的な明滅ではなく、ロウソクのゆらめきに近い。CFにはさらにコアパルス効果を提供している。これはゆらめきにチラツキを組み合わせて、ありきたりでないセーバーやエレクトロスタッフやライトウィップのようなセーバー以外のプロップに使えるような面白い振る舞いを高輝度LEDにさせる。 The Plecter Labs high-power LED driver embedded on the Crystal Focus Board can now drive up to 3A and works with any high power LED featuring a forward voltage (Vf) lower or equal to 10V. Luxeon, Rebel, Seoul, Prolight and Ledengin branded LEDs have been tested successfully. Please note that as we’re writing this manual, we cannot guarantee the use with ANY kind of high-power LEDs appearing in the market in the future. Crystal Focusに実装されたPlecterLabs製高輝度LEDドライバは、3Aまでの電流を供給し、前方電圧が10V以下のどのような高輝度LEDでも使用可能である。Luxeon、Luxeon Rebel、Seoul、Prolight、Ledengineなどの各ブランドで問題なく検証済み。ただし、このマニュアル執筆時以降で、まだ市場に登場していないような高輝度LEDについては保証しないことに注意されたい Warning High-power LEDs (such as the Luxeon brand LED, which is mentioned in this document) are extremely bright. They are considered "class 2 lasers"! You should neither look directly to the beam nor point someone with it when the blade is not attached to the hilt, just like a powerfull lamp or flashlight. Plecter Labs could not be held responsible for any bad use of high-power LEDs. 警告 :ハイパワーLED(このマニュアルに登場するLuxeonブランドのLEDのようなもの)は強烈に輝きます。それらは安全基準クラス2のレーザーとみなされています!LEDからの光を直視すべきではないし、ブレードがつけられていないときのヒルトは強力な電灯やフラッシュライトと同様なので、その状態で誰かに光を向けるべきではありません。Plecter LabsはハイパワーLEDの不適切な使用について責任を負いません。 To avoid injuries and retina damage due to the high brightness of those high-power LEDs, simple “emitter plugs” can be built using a piece of blade tubing ended with some decorative greeblies. これらのハイパワーLEDによる怪我や網膜へのダメージを避けるために、(ヒルトをブレードを挿していないときには)ブレードの端材から作れる簡単な「エミッタープラグ」を用いるべきでしょう。 Sound section サウンドセクション The Plecter Labs sound board is unique. It has been developed in the purpose of improving the quality of DIY sabers sound FX in a significant way. During too many years, sound modules were obtained from sacrificed toys and remained low quality. Master Replica FX sabers broke the line with better sounds and good dynamics. However, the low resolution motion sensors used as well as closed electronics made those boards impossible to adjust in term of sensitivity or sound contents. Plecter Labs製の音源ボードは比類なきものである。それは自作・改造ライトセーバーの音響効果の著しい品質向上を目的として開発されてきた。長い間、犠牲となったオモチャから流用されていたライトセーバーの発音装置は品質が低いままだった。マスターレプリカ社製FXライトセーバーはより良い音と動作のための道を開いたものの、しかしながらモーションセンサーの精度は低く、感度を調節することも出来ず、音色を変えることも出来なかった。 We have monitored several attempts for building an embedded sound module playing custom changeable sounds, often based on chipcorders. Using bulky parts, those were often unreliable and hard to fit in a hilt. Not to add those chipcorders were designed for digital answering machines, and therefore feature a bad restitution quality (voice sample rate - 8 KHz). 音色が自作できて変えられる発音装置をつくる試みが幾つか知られているが、それらはボイスレコーダーを基としたものだった。サイズがかさばり、ヒルトに入れにくいものになるのが普通であった。ボイスレコーダーはデジタル応答装置のためにデザインされており、音声解像度も低かった(サンプリングレート)。 Plecter Labs decided to process the internal motion sensors and the sound generation on the same board which requires some non-volatile memory. Second, we needed a simple way to upload or download sound contents or configuration of the saber through a simple and standard way. To avoid any plugging problem with a small connector and an easy-to-loose cable, we opted for a high-end flash memory card in the SD format (now microSD). Plecter Labsは不揮発メモリを搭載し、モーションセンサーと発音装置をひとまとめにした音源ボードを製作することを決意した。それにはセーバー用の音声や設定ファイルを簡単かつ一般的な方法で書き込める単純な方法が必要だった。外れやすい小さいコネクターを接続することにまつわる諸問題を避けるため、SDフォーマットされた最高仕様のフラッシュメモリーカード(現在はmicroSD)を適当とした。 Inserted in a USB card reader like the one we sell, the card is seen as a USB storage key and it takes a few seconds only to transfer files to or from the card, on Mac or PC, without the need of any custom piece of software. Plecter Labsのwebストアでも販売しているUSBカードリーダーにSDカードを差し込めば、MacでもPCでも特別なソフト無しに数秒のうちにUSBストレージとしてカード内部にアクセスすることが出来る。 Page-7 7ページ目 Crystal Focus V6 Features Maximum Ratings Crystal Focus Ver6の仕様と諸元 ・Dimensions 53x23.5x7.5 mm (with the microSD card). ・寸法:53x23.5x7.5 mm (microSDカード装着時) ・Power supply 5.5 to 11 V / 3.5A (with the high-power LED). 2 li-ion cells (18650 or 14500) batteries recommended. ・使用電力 5.5~11V / 3.5A(ハイパワーLED使用時)。2本のリチウムイオン電池(18650もしくは14500)の使用推奨 ・Idle current consumption 9 mA (deep sleep mode) ・待機電力 9mA(ディープスリープモード) ・Speaker 4 to 8 ohm. ・スピーカー 4~8Ω ・Audio output Power 2W ・オーディオ出力 2W ・Accent LEDs 7 ・アクセントLED 7個まで ・Accent LEDs pad current source 18 mA max per pad ・アクセントLED端子電力 端子毎に18mA ・On-board PLI ・PLI(パワーレベルインジケーター)を基板に実装 ・Handles momentary or latching for blade activation ・ブレード点灯はモーメンタリ又はラッチングスイッチで行う ・6 selectable sound banks via audio menu ・選択切替可能な6つのサウンドバンクとオーディオメニュー ・Blaster Blocking, Force, Force ClashTM and Lockup Fx ・ブラスター防御、フォースプッシュ、フォースクラッシュ、つばぜり合い効果 ・Blade Flickering Core pulse Fx ・ブレードの明滅効果とコアパルス効果 ・Blade Shimmering on Clash ・衝撃時に発光チラツキ ・Blaster Sounds ・ブラスターサウンド ・Up to 4 boot sounds ・最大4種の通電音 ・Up to 16 swing and 16 clash sounds ・最大16種のスイング音とクラッシュ音再生 ・Flash on ClashTM (FoCTM ) ・Flash on ClashTM 衝撃時にフラッシュ効果(FoC) ・Anti Power On / Off technology (A-POPTM ) ・誤操作による電源On/Offの防止機構あり(A-POPTM ) ・Blaster MoveTM ・ゼスチャーによるブラスター偏向音(Blaster MoveTM ) ・Power on ForceTM ・ゼスチャー起動(Power on ForceTM ) ・Hilt Angle Ignition Sound Selection ・ヒルトの角度による起動音セレクト ・Alternate Power Off sounds (motion vs no motion) ・収納音切替(移動時 or 静止時) ・Configurable Idle mode power saving timer ・設定可能な待機モードと節電モードタイマー ・Wake-up on motion with WakeOnMoveTM ・WakeOnMoveTMを使ったモーションによる起動 ・Ignition with Motion ・モーションによる起動 ・32 stage accent LED sequencer ・32段階のアクセントLEDシーケンサー ・WAV file support ・WAV形式ファイルサポート ・16 bit, 22.050 kSamples/sec crystal clear DAC ・16ビット 22.050キロ秒サンプリング デジタルアナログコンバーター ・iSaber Audio Player, up to 50 WAV tracks, play/pause/shuffle ・iセーバー オーディオプレイヤー:50個のWAVファイルを再生可能(再生・ポーズ・シャッフル再生) ・SD card support up to 2GB, FAT16 or FAT32 (beta). Sandisk and Kingston brands preferred. ・SDカード:最大2GB、FAT16又はFAT32フォーマット。サンディスク製又はキングストン製推奨 ・FlexiBlendTM powered Color Mixing on 3 channels using the satellite board ・FlexiBlendTM 補助基板を用いた3チャンネルカラーミキシング ・Configurable normal blade FoC colors ・変更可能なブレード及びFoCカラー ・Font Protection System ・フォント著作権保護システム ・Real Time Configuration Editor (R.I.C.E.TM) ・Real Time Configuration Editor (R.I.C.E.TM) Page-8 8ページ目 Placement Installation 設置と導入について Ideally, the module is placed in the hilt so that 理想としては、基板を下記のように設置すべきである。 ・the motion sensor is at 1” or more from the spinning center of the hilt ・モーションセンサーをヒルトの回転軸より1インチ(約2.5cm)以上離す。 ・the SD card remains easily accessible. ・SDカードへアクセスしやすい場所を選ぶ。 Usually the pommel area is a good choice, however hilts made of 2 halves can have the board installed in the top side of the saber. 大抵の場合、ポンメル側にCFを設置するのが望ましいが、ヒルトが分割可能であればセーバーの光刃側に設置することも出来る。 Securing the board can be done using hot glue or double sided foam tape. ホットボンドもしくは両面テープで基板をヒルト内に固定すると安定する。 (CF設置概略図) Page-9 9ページ目 Tools and Parts required to install/operate the module 組立と操作に必要な工具と部品 ・an ESD safe soldering station soldering wire (60/40, 1mm OD or eq.) ・静電気対策済みハンダごてとハンダ(60/40、1mm径又は同等品) ・pliers (flat and cutting) ・プライヤー(flat and cutting) ・a Digital Multimeter / DMM (strongly advised, so useful) ・デジタルテスター ・a latching or momentary switch for the blade ignition, and a momentary switch for the auxiliary switch. ・On/Off用にラッチング又はモーメンタリスイッチ。補助効果用にはモーメンタリスイッチ。 ・wire heat shrink ・リード線と熱収縮チューブ ・rechargeable Batteries ・充電池 ・recharge port (canon 2.1mm socket) ・充電用ポート(canon 2.1mmソケット) ・appropriate Battery charger ・充電池毎の専用充電器 ・a USB SD card reader accepting micro SD card or a regular SD card reader with a micro to regular SD card adapter. ・SDカード又はMicroSDカードが装着可能なUSB SDカードリーダー ・a computer ・パソコン ・a digital audio editor software handling WAV files if you wish to create your own sound fonts. ・サウンドフォントを作成したい場合は、WAVファイルを編集できるデジタルオーディオエディタ How does it work ? 動作概要 The two main effects of the saber is the production of a sound when the blade is cutting the air (swing, producing a sort of Doppler effect) and the impact between two blades (clash). The motion sensor we use is capable of detecting rotation movement and shocks. The main difficulty is to make the proper difference between the two classes of movements. The sensor is digitized by a microcontroller, then analyzed in real-time and compared to a modelization of clash and swing gestures using low latency DSP techniques (now down to 10 ms in CF v6). セーバーの2つの主要な効果は、空を切る際に発せられる音(1種のドップラー効果によるスイング音)と、二つのブレードが衝突した時の音(クラッシュ音)を発生させることである。CFに用いられているモーションセンサーは回転の動きと衝撃を検知することが出来る。その二つの動きに差異を見出すのには工夫を要した。センサーはマイクロコントローラーによりデジタル化されており、低遅延デジタルシグナルプロセッサ技術(CFv6では遅延は10マイクロ秒)がクラッシュとスイングの動作をリアルタイムに分析している。 The algorithm has many trimming parameters in order to be adjusted to the fighting style of each user or fighter, and also to each saber hilt design. As a matter of fact, each saber is unique and various interaction scenarios can be desired. A setup allows then to change the sensitivity to the swing and the clash, depending if the user wants a really verbose saber, or casual sound FX. Along the different versions we improved our gesture recognition algorithms which now have semi automated parameterization, the user selecting only basic thresholds and the general sensitivity. Moreover, default settings usually suit most users. 分析手順はユーザー各自のセーバーの振りかざし方や、ヒルトのデザインに合わせるため沢山の設定値によって調整される。実際、各々のセーバーは所有者それぞれ独自の使用形態が考えられる。スイングやクラッシュの敏感さを、数多のユーザーそれぞれが望む形で設定することが出来るようになっている。ヴァージョンを重ねるごとにゼスチャー分析手順は進化しており、現在では半自動的にパラメーターを定めることが出来、ユーザーは基本的な閾値と総合的な敏感さを選ぶだけで良いようになっている。更に、既定値は殆どのユーザーに適したものとなっている。 The swing gesture is a rotation of the blade leading it to cut the air at an average speed. The clash gesture is a sudden shock of the blade on an obstacle, or a hard shake of the hilt. ブレードが回転して空を切る速度を計測してスイングのゼスチャーとしている。ブレードが障害物に衝突した時の突然な衝撃やヒルトを激しく揺さぶった時の動きをクラッシュのゼスチャーとしている。 The saber setup is located on the SD card which also stores the sounds. A configuration text file is editable with a simple text editor such a windows notepad. セーバーの設定値はサウンドデータと共にSDカード内に収められる。設定用テキストファイルはWindowsのメモ帳のような簡素なテキストエディタで編集ができる。 Page-10 10ページ目 SD card contents, Sound Banks and Slots SDカード収録内容、サウンドバンクとスロット Sounds are stored in the WAV format (16 bits, 22050 samples per second). [The previously used RAW format is no longer supported] サウンドデータはWAVフォーマット(16bit、22050サンプル/秒)で収録。[以前まで使用していたRAW形式ファイルは今後サポートしない] WAV sound files must comply with the format above or they will be skipped during the boot, leading to sound gaps or board failure. WAV形式ファイルは上記レートでなければならず、これを越えるレートの場合はブート時の読み込みでスキップされて再生されない為、無音が発生したり基板のエラーを引き起こす。 Crystal Focus Version 6.0 has 6 sound banks. This allows storing different “style” in the same saber. Each sound bank is stored on the SD card in the sub-directories (or folders) bank1 to bank6. The contents of a bank is called a Sound Font. Crystal Focus Ver6.0は6つのサウンドバンクを用いる。これにより、一つのセーバーに複数のスタイルを与えられる。各々のサウンドバンクはSDカード内のサブディレクトリ(またはフォルダー)に第1バンクから第6バンクまで格納される。バンクの中の内容をサウンドフォントと呼ぶ。 In the root directory of the SD card, you’ll find the sound bank selection menu files SDカードのルートディレクトリにはサウンドバンク選択メニュー用ファイルが下記のように配置されている。 ・6 descriptive sounds of the sound banks (one - two - three - four - five - six.wav) ・サウンドバンクの説明を行う6つの音源(one - two - three - four - five - six.wav) ・a sound announcing the bank selection menu (menu.wav) ・バンク選択メニュー開始を告げる音源(menu.wav) ・a sound announcing the selection of the audio player - iSaber (player.wav) ・iSaber(オーディオプレイヤー)モード開始を告げる音源(player.wav) ・a background sound for the menu (menubgnd.wav) ・メニュー用BGM(menubgnd.wav) The sounds played by the saber are stored into 6 sub(directories (folders). During the selection of the sound bank (see further in this document), the latter is identified with a descriptive sound (one - two - three - four - five - six.wav) which can of course be customized. The user can record is own voice and describe the contents of the sound font/bank from the simplest manner like saying “bank one” to something really descriptive like “dark side configuration”, or by naming the weapon. セーバーが流す音は6つのサブディレクトリ(サブフォルダ)に格納される。サウンドバンクを選ぶ際(やり方は後述)に再生される、何個めのサウンドバンクかを示す音源データ(one - two - three - four - five - six.wav)は勿論カスタマイズ可能である。「第1バンク」みたいなそっけないものより、サウンドバンクやサウンドフォントの性質をより説明した「ダークサイドコンフィグ」や武器の名前などの音声データを自分で読み上げるなどして作成すると良い。 Each sound bank has 32 sound slots split as below サウンドバンクは下記に示す32個のサウンドスロットに分割されている。 ・up to 4 boot sound (boot[2-4].wav) ・最大4種の通電音(boot[2-4].wav) ・4 power on sounds (poweron.wav to poweron4.wav) ・4個の発光起動音(poweron.wav - poweron4.wav) ・Power on Force (poweronf.wav) ・ゼスチャー起動(Power on Force)用起動音(poweronf.wav) ・2 power off sounds (poweroff.wav and pwroff2.wav) ・2個の発光終了音(poweroff.wav と pwroff2.wav) ・continuous humming (hum.wav) ・アイドル時ハム音(hum.wav) ・up to 16 clash sounds (clash1.wav to clash16.wav) ・最大16個の衝撃音(clash1.wav から clash16.wav) ・up to 16 swing sounds (swing1.wav to swing16.wav) ・最大16個のスイング音(swing1.wav から swing16.wav) ・4 blaster blocking sound (blaster.wav to blaster4.wav) ・4個のブラスター防御音(blaster.wav から blaster4.wav) ・1 blade lockup sound (lockup.wav) ・鍔迫り合い音(lockup.wav) ・2 force effect sounds (force.wav and force2.wav) ・2個のフォース効果音(force.wav と force2.wave) When the power supply voltage is applied to the board, our board “boots” and plays a little logo sound to notify the user, just like a digital camera. This little logo makes sure the Crystal Focus Saber Core started properly and it gives a special identity to the saber and to the loaded sound font. This sound can be of course customized. If the boot sound boot.wav is not on the SD card, a little beep is played instead. If you don’t want any sound when powering the module, create a WAV sound file with 100 ms of silence. ボードに必要な電源が供給されると、ボードが起動し、ちょうどデジカメのようにユーザーにそれを知らせる、ちょっとしたロゴサウンドが再生される。このロゴサウンドはCrystal Focus Saber Coreが適切に起動し、サウンドフォントをロードして、特別な特徴をライトセーバーにもたらしたことを表している。このブート音はもちろんカスタマイズできる。もし通電音であるboot.wavがSDカードに記録されていない場合、小さなビープ音が代わりに流される。もし通電時に何の音も流したくない場合は、無音を100ミリ秒記録したWAV形式ファイルを(boot.wavとして)用いると良い。 Page-11 11ページ目 The sounds must be all there on the SD card and be named properly (lower case) to have the module operating properly. Same thing for the configuration files (.txt). In case of losing files, the original package of sounds and configuration file are available from Plecter Labs on request.. We advice the user to keep all its sound and configuration files in specific folders on the hard disk on the computer so that changing the saber’s contents remains easy. Use some explicit naming of the folders so that you can easily remember what the sound font and configuration files are doing, for instance [very_sensitive_dark_lord_saber]. 基板が正しく動作するためには、音源データが正しく名付けられて(全て小文字)、SDカードに配置されていなければならない。設定ファイル(config.txt)も同様である。もしファイルを紛失した場合はPlecter Labsに連絡をしてオリジナルデータをもらうこと。セーバーの設定を簡単にするために、音源データや設定ファイルをパソコンの適当な名前をつけたフォルダに保存しておくことを勧める。たとえば「かなり敏感設定のダークロードセーバー」とか、設定がわかり易い名前のフォルダーにしておくと、後で内容を思い出しやすいだろう。 Board Overview 基板概略 (基板の写真および各部説明) Power Supply Pads 電源端子 μSD MicroSDソケット Speaker Pads スピーカー端子 Motion Sensor モーションセンサー MCU メモリーコントロールユニット Ignition Switch 起動スイッチ端子 Aux. Switch サブスイッチ端子 Accent LED Pads アクセントLED端子 High-Power LED Pads 高出力LED端子 Crystal Focus V6.10 マニュアル対訳 その2へ
https://w.atwiki.jp/sitescript/pages/445.html
Motherless.com Motherless.com http //motherless.com/ Motherless.com is a free file host where anything legal is hosted forever. Motherless has a very large and active community where you can meet like minded individuals. Enjoy uploading and sharing videos and images through the sites groups, galleries, live chat, boards and classifieds. スクリプトをインストールversion 0.1.1 2014.06.17up 修正情報 version 0.1 2013.05.20 up version 0.1.1 2014.06.17 up新しいURL形式に対応。 落とせなくなりました。 お手すきであれば更新、よろしくお願いします。 -- ←のものです。 (2014-03-19 22 06 47) いくつか試した感じでは、取得可能のようでした。できない動画ページのURLを教えてください。 -- 管理人 http //www.viptube.com こちらも良ければお願いします。 -- ←のものです。 (2014-03-20 23 57 11) 取得確認わざわざありがとうございます。 サーバーの関係だったかもしれません、またURLを貼ります。 -- ←のものです。 (2014-03-23 21 22 45) また?出来なくなっているようです。具体的には[URL例示 GC8732B5/B325921]はできませんでした。 -- 名無しさん (2014-06-17 17 29 20) UPフォルダ別の規制かもしれないですね。 他のは大丈夫でした。 他のサイトでも取得できのとできないのがたまにありますから -- ←のものです。 (2014-06-17 21 55 29) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/skill2linux/pages/36.html
ネットワークのイメージ こんな感じを想定しませう。 【1,2 共通】Dovecot のインストール POP3 とかでメール受信したいよね。 ですよね。 とりあえず、Dovecot を入れます。 yum -y install dovecot 【1,2 共通】設定ファイルの編集 メールボックスの場所と、認証をプレーンテキストでOKにします。 ほんとは Auth 認証とか使うんですが、テスト環境なので。 設定内容は以下の感じ 長いけど、変えたのは、 protocols = imap pop3 lmtp のコメントアウト解除。 mail_location = mbox ~/mail INBOX=/var/mail/%u の追加。 disable_plaintext_auth = no の追加でごわす。 ## Dovecot configuration file # If you re in a hurry, see http //wiki.dovecot.org/QuickConfiguration # "doveconf -n" command gives a clean output of the changed settings. Use it # instead of copy pasting files when posting to the Dovecot mailing list. # # character and everything after it is treated as comments. Extra spaces # and tabs are ignored. If you want to use either of these explicitly, put the # value inside quotes, eg. key = "# char and trailing whitespace " # Default values are shown for each setting, it s not required to uncomment # those. These are exceptions to this though No sections (e.g. namespace {}) # or plugin settings are added by default, they re listed only as examples. # Paths are also just examples with the real defaults being based on configure # options. The paths listed here are for configure --prefix=/usr # --sysconfdir=/etc --localstatedir=/var # Protocols we want to be serving. protocols = imap pop3 lmtp # A comma separated list of IPs or hosts where to listen in for connections. # "*" listens in all IPv4 interfaces, " " listens in all IPv6 interfaces. # If you want to specify non-default ports or anything more complex, # edit conf.d/master.conf. #listen = *, # Base directory where to store runtime data. #base_dir = /var/run/dovecot/ # Greeting message for clients. #login_greeting = Dovecot ready. # Space separated list of trusted network ranges. Connections from these # IPs are allowed to override their IP addresses and ports (for logging and # for authentication checks). disable_plaintext_auth is also ignored for # these networks. Typically you d specify your IMAP proxy servers here. #login_trusted_networks = # Sepace separated list of login access check sockets (e.g. tcpwrap) #login_access_sockets = # Show more verbose process titles (in ps). Currently shows user name and # IP address. Useful for seeing who are actually using the IMAP processes # (eg. shared mailboxes or if same uid is used for multiple accounts). #verbose_proctitle = no # Should all processes be killed when Dovecot master process shuts down. # Setting this to "no" means that Dovecot can be upgraded without # forcing existing client connections to close (although that could also be # a problem if the upgrade is e.g. because of a security fix). #shutdown_clients = yes # If non-zero, run mail commands via this many connections to doveadm server, # instead of running them directly in the same process. #doveadm_worker_count = 0 # UNIX socket or host port used for connecting to doveadm server #doveadm_socket_path = doveadm-server ## ## Dictionary server settings ## # Dictionary can be used to store key=value lists. This is used by several # plugins. The dictionary can be accessed either directly or though a # dictionary server. The following dict block maps dictionary names to URIs # when the server is used. These can then be referenced using URIs in format # "proxy name ". dict { #quota = mysql /etc/dovecot/dovecot-dict-sql.conf.ext #expire = sqlite /etc/dovecot/dovecot-dict-sql.conf.ext } # Most of the actual configuration gets included below. The filenames are # first sorted by their ASCII value and parsed in that order. The 00-prefixes # in filenames are intended to make it easier to understand the ordering. !include conf.d/*.conf # A config file can also tried to be included without giving an error if # it s not found #!include_try /etc/dovecot/local.conf mail_location = mbox ~/mail INBOX=/var/mail/%u disable_plaintext_auth = no これで、再起動かければ受信できます。
https://w.atwiki.jp/wicket/pages/15.html
フォーム関係 package org.apache.wicket.markup.html.form.* タイプ HTMLタグ 対応するクラス フォーム form wicket id="id" Form T (id) テキスト input type="text" wicket id="id" / TextField T ("id") 複数行テキスト textarea wicket id="id" /textarea TextArea T ("id") ボタン input type="button" wicket id="id" / Button("id") メールアドレス input type="email"/ EmailTextField("id") パスワード input type="password" / PasswordTextField("id") チェックボックス input type="checkbox" wicket id="id" / CheckBox("id") 複数選択チェックボックス div wicket id="id" input type="checkbox" hoge /input input type="checkbox" hage /input /div CheckboxMultipleChoice("id", new String[]{"hoge", "hage"}) ドロップダウン選択 select wicket id="id" option hoge /option option hage /option /select DropDownChoice("id", new String[]{"hoge", "hage"})
https://w.atwiki.jp/morita0107/pages/15.html
MMS Notification Router MMS Notification Router インストール方法 mmsnotif.exe,mmsnotif.ini,mmsnotifreader.exeをwindowsフォルダへコピー。 その後mmsinstall.lnkを実行するか、mmsnotif.exeに/installオプションをつけて実行。 mmsnotifreader.exeの利用には.NetCompactFramework2.0が必要なので、入れていない場合はマイクロソフトのWebよりダウンロードしてインストール必要。 ※インストールによってレジストリへの書き込み。 アンインストール方法 mmsuninstall.lnkを実行するかmmsnotif.exeに/uninstallオプションをつけて実行。 ※レジストリにゴミが残る可能性があり。 SMSで受信したら、自動的にMailをKickして受信するツール TmailSync.exe MMSNOTIF.iniの設定 # MMS Notification Router Coufigulation [Params] savefolder=\temp execdelay=1000 execfile1=\Program Files\tools\TmailSync.exe -- これを変更 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ execparam1="hogehoge" -- ここがメール設定名 execfile2= execparam2= debug=0 参考ページ HTCのシャッター音 "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\HTC\Camera\Captparam\FES"の値を1から0に変更 これでソフトリセットをすると"カメラ"- "設定"- "詳細設定"に"シャッター音"という項目が現れ、"オン/オフ"が設定出来る様になります。 不確定情報 ArcSoftや MMSNTIFなどのソフト等は前もって削除しておくこと。あと、MMSに必要な接続 (mailwebservice.vodafone.ne.jp) はあらかじめ作成しておくこと http //www.ppcgeeks.com/palm-threaded-sms-program-for-wm5-beta-4-update-11-06-t978.html の Palm_Messaging_preAKU23_beta4.zip をDL(要フォーラム登録) zipを解凍して出てきたPalm Threaded SMS.cabをinstallする TRE等でHKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Palm\Varnish\Messaging\MMSを開いて文字列 MMSUAに"Vodafone/1.0/V802SE/SEJ002"のUAを入力 Todayに新しいプラグインができているはずなのでタップして起動 右メニューからSetting - AdvancedタブでManualラジオボタンを選んでEditボタンを。 MMS gatewayに vfkkmmsproxy.vodafone.ne.jp 8080 MMS URLは http //mms/ Email Centerは削除しておく Network profileは Vodafonelive を選択 \Program Files\Palm Messaging 以下にコピーされるファイルはX01HTでは不要(AKU 2.3未満のデバイス用)なので削除可
https://w.atwiki.jp/collaboration/pages/12.html
コラボレーション in 旭川へようこそ コラボレーション in 旭川は乱交パーティー・スワッピング・相互観賞・複数プレイなどグループセックスを楽しむ会員制クラブです。 ★ご注意:当サイトはアダルトな内容を含んでいます。 18歳未満、興味無い方は退場して下さい。 bbs 18歳未満退場 @wikiの設定/管理 おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 バグ・不具合を見つけたら? お手数ですが、こちらからご連絡宜しくお願いいたします。 ⇒http //atwiki.jp/guide/contact.html 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 @wikiへお問い合わせ 等をご活用ください
https://w.atwiki.jp/zacksp/pages/163.html
Treat summarise generic cialis immobilised trapped pupillary electrolytes. -- exiziejicihab 2016-05-09 10 11 17 Remember [URL=http //tadalafilcialis-20mg.com/#tadalafil-generic-www16.atwiki.jp - cialis lowest price[/URL - wound drug; nipple obligatory phrenico-oesophageal [URL=http //online-orlistat-buy.net/#xenical-www16.atwiki.jp - orlistat without prescription[/URL - discuss legible, parkinsonism, depolarize responsible [URL=http //genericcialischeapest-price.com/#cheap-cialis-www16.atwiki.jp - tadalafil[/URL - ciclosporin dance cardiologists rejecting, ageing [URL=http //levitra-vardenafil-cheapest-price.org/#patents-of-vardenafil-www16.atwiki.jp - levitra[/URL - languages cochlear sixth confinement, patents of vardenafil round [URL=http //buy-amoxilamoxicillin.org/#amoxicillin-without-prescription-www16.atwiki.jp - amoxicillin capsules 500mg[/URL - nylon, vertebra, predominantly sympathy; devoted [URL=http //onlineflagyl-500mg.com/#metronidazole-500mg-antibiotic-www16.atwiki.jp - flagyl[/URL - distressing infarct, nauseated low urge [URL=http //online-5mg-propecia.com/#5-mg-propecia-www16.atwiki.jp - propecia 5mg[/URL - myoglobin; males buried, parity; epiphyseal [URL=http //ventolinno-prescription-buy.com/#buy-ventolin-inhalers-www16.atwiki.jp - ventolin inhaler[/URL - transfer plagued sinuses scan; fat, [URL=http //lasix-furosemidebuy.com/#lasix-www16.atwiki.jp - lasix[/URL - lumina sliced step needed, food-handling danger. 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/nyanmage1967/pages/267.html
Battlestations Midway Battlestations Pacifi BATTLESTATIONS PACIFIC まとめ @ ウィキ 「戦略・戦術シミュレーション(現代、近未来)」 へ戻る 「フライトパーソン・シューティング」 へ戻る 「ゲームソフト攻略サイト まとめwiki」TOP へ戻る